TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 2:17

Konteks
2:17 But if while seeking to be justified in Christ we ourselves have also been found to be sinners, is Christ then one who encourages 1  sin? Absolutely not!

Galatia 3:14-15

Konteks
3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 2  so that we could receive the promise of the Spirit by faith.

Inheritance Comes from Promises and not Law

3:15 Brothers and sisters, 3  I offer an example from everyday life: 4  When a covenant 5  has been ratified, 6  even though it is only a human contract, no one can set it aside or add anything to it.

Galatia 3:24

Konteks
3:24 Thus the law had become our guardian 7  until Christ, so that we could be declared righteous 8  by faith.

Galatia 4:4

Konteks
4:4 But when the appropriate time 9  had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

Galatia 4:6

Konteks
4:6 And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls 10 Abba! 11  Father!”

Galatia 4:14

Konteks
4:14 and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. 12  Instead, you welcomed me as though I were an angel of God, 13  as though I were Christ Jesus himself! 14 

Galatia 4:23

Konteks
4:23 But one, the son by the slave woman, was born by natural descent, 15  while the other, the son by the free woman, was born through the promise.

Galatia 4:29

Konteks
4:29 But just as at that time the one born by natural descent 16  persecuted the one born according to the Spirit, 17  so it is now.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:17]  1 tn Or “does Christ serve the interests of sin?”; or “is Christ an agent for sin?” See BDAG 230-31 s.v. διάκονος 2.

[3:14]  2 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”

[3:15]  3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11.

[3:15]  4 tn Grk “I speak according to man,” referring to the illustration that follows.

[3:15]  5 tn The same Greek word, διαθήκη (diaqhkh), can mean either “covenant” or “will,” but in this context the former is preferred here because Paul is discussing in vv. 16-18 the Abrahamic covenant.

[3:15]  6 tn Or “has been put into effect.”

[3:24]  7 tn Or “disciplinarian,” “custodian,” or “guide.” According to BDAG 748 s.v. παιδαγωγός, “the man, usu. a slave…whose duty it was to conduct a boy or youth…to and from school and to superintend his conduct gener.; he was not a ‘teacher’ (despite the present mng. of the derivative ‘pedagogue’…When the young man became of age, the π. was no longer needed.” L&N 36.5 gives “guardian, leader, guide” here.

[3:24]  8 tn Or “be justified.”

[4:4]  9 tn Grk “the fullness of time” (an idiom for the totality of a period of time, with the implication of proper completion; see L&N 67.69).

[4:6]  10 tn Grk “calling.” The participle is neuter indicating that the Spirit is the one who calls.

[4:6]  11 tn The term “Abba” is the Greek transliteration of the Aramaic אַבָּא (’abba’), literally meaning “my father” but taken over simply as “father,” used in prayer and in the family circle, and later taken over by the early Greek-speaking Christians (BDAG 1 s.v. ἀββα).

[4:14]  12 tn Grk “your trial in my flesh you did not despise or reject.”

[4:14]  13 tn Or “the angel of God.” Linguistically, “angel of God” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of God” or “the angel of God” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.

[4:14]  14 tn Grk “as an angel of God…as Christ Jesus.” This could be understood to mean either “you welcomed me like an angel of God would,” or “you welcomed me as though I were an angel of God.” In context only the second is accurate, so the translation has been phrased to indicate this.

[4:23]  15 tn Grk “born according to the flesh”; BDAG 916 s.v. σάρξ 4 has “Of natural descent τὰ τέκνα τῆς σαρκός children by natural descent Ro 9:8 (opp. τὰ τέκνα τῆς ἐπαγγελίας). ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται Gal 4:23; cp. vs. 29.”

[4:29]  16 tn Grk “according to the flesh”; see the note on the phrase “by natural descent” in 4:23.

[4:29]  17 tn Or “the one born by the Spirit’s [power].”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA